English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (5721 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
life science U دانش زیستی
life science U علوم زیستی
life science U علوم طبیعی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
science U دانش
science U علوم
science U علم طبیعی اگاهی
science U علم
in all on science U براستی
in all on science U وجدانا
the province of science U رشته علوم
science fiction U داستان تخیلی علمی
physical science U علوم طبیعی
physical science U خیمشناسی
an encourouges of science U دانش پرور
an encourouges of science U علم پرور
Bachelor of Science U لیسانس علوم
science fiction U افسانه علمی
cameralistic science U مالیه عمومی
social science U علم الاجتماع
social science U جامعه شناسی
social science U علوم اجتماعی
Master of Science U فوقلیسانسMSc-
physical science U دانش مادی
dismal science U اقتصادسیاسی
science of numbers U حساب
food science U علم غذا
the triumphs of science U فتوحات علم
the triumphs of science U پیروزیهای علمی
the province of science U رشته علمی
library science U علم تنظیم ومحافظت از کتب
information science U علم اطلاعات
information science U علوم اگاهی علوم اطلاعاتی
science of numbers U علم حساب
science of geology U زمین شناسی
computer science U علم کامپیوتر
computer science U علوم کامپیوتر
dismal science U علم ثروت
earth science U زمین شناسی
earth science U خاک شناسی
domestic science U رجوع شود به economics home
library science U علم کتابداری
political science U علوم سیاسی
management science U علم مدیریت
software science U علم نرم افزار
veterinary science U علم دامپزشکی
Science does not remain static. U علم همواره در حرکت است
He is an authority on medical science . U درعلم پزشکی صاحب نظر است
life U دوران زندگی
life U موجود
life U موجودات حبس ابد
the a of life U شام عمر
life U نفس
life like U واقع نما
life less U بی ابادی
life U جان
life less U بیروح
life U مدت
life U عمر رمق
life U حیات
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
take one's own life U خودکشی کردن
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
to g. out life U جان دادن
to g. out life U مردن
life U دوام
for one's life U برای حفظ جان
for one's life U از بیم جان
for life U مادام العمر
to the life U با کمال دقت
life right U حق عمری
useful life U عمر مفید
life U زندگی
life less U بیجان
Way of life. راه ورسم زندگی
still life U تصاویراشیاء بی جان
still life U طبیعت بیجان
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
life U شور و نشاط
still life U نقش اشیاء
way of life فعالیتهای روزانه
mean life U عمر متوسط
mean life U عمر میانگین
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
planetary life U زندگی دربدر
life time U عمر
married life U زندگی زناشویی
scheme of life U نقشه زندگی
single life U تجرد
single life U انفرادی
single life U زندگی مجردی
short life U با عمر قانونی کم
life rent U اجاره به صورت عمری
life space U فضای زیست
life span U عمر
temporal life U زندگی موقت
phases of life U مراحل یاشئون زندگی
staff of life U مایه حیات
life style U سبک زندگی
married life U تاهل
life sustenance U گذران زندگی
staff of life U نان یا چیزی شبیه ان
life test U ازمون حیات
short life U کم دوام
servicae life U عمرخدمتی یکانها
light is necessary to life U روشنایی برای زندگی لازم است
life zone U منطقه زیست شناسی
life of Riley <idiom> U زندگی آسوده داشتن.
restore to life U احیا کردن
prime of life U بهار عمر
prime of life U عنفوان جوانی
public life U زندگی در سیاست
public life U زندگی سیاسی
restore to life U زنده کردن
restoration to life U احیا
life zone U منطقه حیاتی
life vest U کت نجات
light is necessary to life U روشنایی لازمه زندگی است
right of benefit for life U حق عمری
servicae life U عمر خدمتی وسایل
marriage life U زندگی زناشویی
sequestered life U زندگی مجرد
sequestered life U گوشه نشینی
life vest جلیقه نجات
pon my life U بجان خودم
restoration to life U زنده سازی
pond life جانوران بی مهره [که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
scheme of life U رویه زندگی
life raft قایق چوبی [برای نجات غریق]
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
safe life U عمر مطمئن
life vest U لباس نجات غریق
tenant for life U شخص دارای حق عمری
life sciences U علوم طبیعی
within an inch of one's life <idiom> U نفسهای آخر را کشیدن
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
time of one's life <idiom> U زمان عالی
life of Riley <idiom> زندگی بی دغدغه
(the) high life <idiom> U زندگی تجملاتی
for dear life <idiom> U دست کشیدن از زندگی
facts of life <idiom> U حقایق زندگی
Life and property . U جان ومال
life expectancy U امید زندگی
She paid for it with her life . U بقیمت جانش تمام شد
To be fed up with life . U اززندگی سیر شدن
To embitter ones life. U زندگی رازهر کردن
To wreck some ones life . U روزگار کسی راسیاه کردن
Life and soul. U جان وروان
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
life boad U قایق نجات
attempt on somebody's life U قصد کشتن کسی
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
to claim somebody's life U کسی را کشتن
to lose one's life U فوت کردن
to lose one's life U جان دادن
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U مردن
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
life of privation U زندگی در سختی
He is in fear of his life. U ترس جانش رادارد
social life زندگی اجتماعی
quality of life U کیفیتزندگی
true life U واقعی
to saunter through life U عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
to restorative to life U احیاکردن
to restorative to life U زنده کردن
to restor to life U جان دادن
to restor to life U زنده کردن
to give one's life to please U درعیاشی زیستن
to give one's life to please U خوش گذرانی کردن
to give one's life to please U عیاشی کردن
to fret away ones life U جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life U بهار عمر
the pilgrimage of life U زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
the pilgrimage of life U سفرزندگی
the life of a contract U مدت یک قرارداد
true life U حقیقی وصحیح
true life U مطابق زندگی روزمره
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
life-sized U بهاندازهاصلی
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
life sentence حکم زندان
fact of life U حقیقتزندگی
love life U زندگی عشقی و جنسی
life sciences U علوم زیستی
life sciences U دانش زیستی
kiss of life U تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life U نوعی رقص تند
high life U زندگی پر ریخت و پاش
high life U زندگی شیک و پر تجمل
vital to life U واجب برای زندگی
uterine life U زندگی زهدانی
the fountain of life U چشمه حیوان یازندگی
life raft U قایق نجات
half life U نیمه عمر تشعشعی موادرادیواکتیو نیمه عمر
to recover to life U زنده کردن
to bring to life U زنده کردن
bitters of life U تلخی ها یامرارتهای زندگی
average life U عمر متوسط
Recent search history Forum search
1life cycle ceremonies
1کارشناس ارشدبرنامه ریزی آموزشی
1wife is life life is knife knife kill the life
1you'll go through life thinking that you hate each other.
1دلخوشیهای کوچک را در بدترین شرایط زندگی فراموش نمیکنم
1ه مجموعه ای معقول از بی عقلی هاستزندگی یه مجموعه ی منظم از بی نظمی هاست ی
1علوم دریایی و اقیانوسی
1وزارت اموزش وپرورش ترجمه به انگلیسی
1ما بودنمان را در اين دنيا به انها مديونيم
3تهديد به مرگ
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com